|
TRANSMETTRE
LE SAVOIR
|
|
LIVRES
et/ou EXPERIENCE
|
TEXTE 2
| MONTAIGNE 1533 - 1592 | |
|
Montaigne : vie et oeuvres Le
premier livre des Essais, dont est extrait le texte reproduit
ci-dessous, est le résultat de l'activité intellectuelle
de Montaigne après avoir pris la décision de se retirer
de la vie publique. Les livres de sa riche bibliothèque étaient
le point de départ d'une réflexion très personnelle.
Au bout de plusieurs années, annotant ses livres, tenant compte
de ce qu'il vivait pour préciser sa propre pensée, Montaigne
publie ce qu'il considère comme un témoignage de ses expériences,
c'est en effet le sens du titre : les Essais... Il les publie en deux
livres, à Bordeaux, en 1580. |
|
|
L'astérisque signale que le terme est expliqué dans la colonne de gauche A
un enfant de maison* qui recherche les lettres, non pour le gaing (car
une fin si abjecte est indigne de la grace et faveur des Muses, et puis
elle regarde et depend d'autruy), ny tant pour les commoditez externes
que pour les sienes propres, et pour s'en enrichir et parer au dedans,
ayant plustost envie d'en tirer un habil'homme qu'un homme sçavant,
je voudrois aussi qu'on fut soigneux de luy choisir un conducteur qui
eust plutost la teste bien faicte que bien pleine, et qu'on y requit
tous les deux, mais plus les meurs et I'entendement que la science;
et qu'il se conduisist en sa charge d'une nouvelle maniere. Montaigne. Essais - Livre
I, Chapitre XXVI. |
Un enfant de maison : un enfant noble. "Maison" a encore ici le sens de "famille", sens très ancien qu'il a conservé dans "maison de France", "maison d'Autriche", par exemple. "Quant au changement de sens qui s'observe en plusieurs langues, de "maison-famille" à "maison-édifice", il reflète un changement social : le fractionnement de la grande famille qui, à une société structurée selon la généalogie, fait succéder peu à peu une société subdivisée selon la géographie" Benveniste - Vocabulaire des Institutions Indo-Européennes, I - p. 293). |
| sur la montre : terme du vocabulaire de l'équitation : celui qui dresse un cheval le fait trotter pour le juger | |
|
Obest plerumque... : l'autorité de ceux qui enseignent nuit
souvent à ceux qui veulent apprendre. Cicéron De natura deorum |
|
| ravaler : aller vers le val, descendre, pour se mettre au niveau de l'élève (Cf. plus bas "amont/à val") | |
| Allures, comme train, appartient au vocabulaire de l'équitation : les 3 allures naturelles du cheval sont le pas, le trot, le galop. | |
| Viande : de vivenda, les choses qui servent à la vie, de vivere>, vivre, sur lequel le latin populaire a formé "vivenda" : nourriture. | |
| Cuire : digérer | |
| Crédit : faire crédit, c'est faire confiance. Crédit est un mot qui a la même origine indo-européenne que croire, d'abord avec la notion religieuse d'acte de confiance en une divinité, impliquant restitution, sous forme de faveur divine accordée au fidèle; puis, sous une forme laïcisée d'acte de confiance en quelqu'un à qui on confie une chose avec la certitude de la récupérer, dont on accepte les opinions sans exiger de preuve. | |
| Authorité : c'est, étymologiquement, le caractère sacré dont il faut "être revêtu pour que la parole ait le pouvoir de faire exister" Cf. augur, l'augure, dont la parole se réalise, dont les prédictions deviennent réalité. Laïcisée, l'autorité, c'est le pouvoir de prononcer des paroles qui aient force de loi. Quand le Roi possède la force sacrée liée à son rôle, son autorité, c'est le pouvoir faire "augmenter" tout ce qui dépend de lui : le peuple, les animaux; la végétation. Ici, le maître n'a pas le droit d'imposer une opinion par simple "autorité" : c'est un pouvoir non justifié, arbitraire. | |
| Nunquam tutelae... ils sont toujours en tutelle Sénèque Epître 33 | |
| Discours : étymologiquement, course, parcours; puis cheminement dans une succession de phrases, parcours logique, raisonnement | |
| Voire : du mot latin vera>voire : en vérité, en fait, il ne cherche rien... | |
| Non sumus sub rege... Nous ne vivons pas sous un roi, que chacun dispose de soi-même | |
| Celer : cacher | |
| Espices : aromates, épices, denrées de prix furent à l'origine donnés en cadeaux aux juges : Les honoraires versés aux juges en gardèrent le nom et les "épiciers" ont conservés le nom de ceux qui faisaient le commerce des épices.. | |
|
empennées : participe de empenner : garnir de plumes |
|
| commerce | |
| COMPREHENSION
DU TEXTE |
|
|
1 - Lisez le texte une première fois en consultant les informations
de la marge droite chaque fois que vous rencontrerez un terme marqué
par un astérisque. Les liens concernent les termes expliqués
dans le lexique. |
|
| livre suffisant nouvelles matière | |