|
TRANSMETTRE
LE SAVOIR
|
|
LIVRES
et/ou EXPERIENCE
|
TEXTE 1
| RABELAIS 1483-1553 | |
|
Rabelais : vie et oeuvres Il
ne subsiste qu'un seul exemplaire de l'édition originale (Lyon
François Juste 1535). Le texte reproduit ici est celui de cette
première édition. Il y eu au XVIe siècle plusieurs
rééditions. Nous avons signalé en note les quelques
modifications introduites dans l'édition de 1543, dernière
version revue et corrigée par l'auteur. |
|
| Chapitre
XXI
Comment
Gargantua feut institué* par Ponocrates
en telle discipline qu'il ne perdoit heure du jour. (...) Suit une longue énumération d'exercices physiques (équitation, maniement des armes, chasse, natation, athlétisme, jeux de " barre, "...). Le
temps ainsi employé, luy frotté, nettoyé et refraischy
d'habillemens, tout doulcement s'en retournoyt, et, passans par quelques
prez ou aultres lieux herbuz, visitoient les arbres et plantes, les
conferens avec les livres des anciens qui en ont
escript, comme Theophraste, Dioscorides, Marinus, Pline, Nicander, Macer
et Galen, et en emportoient leurs plenes mains au logis, desquelles
avoyt la charge un jeune page, nommé Rhizotome, ensemble des
marrochons, des pioches, cerfouettes, beches,
tranches et aultres instrumens requis à bien arborizer. Chapitre XXII Comment Gargantua emploioyt le temps quand l'air estoit pluvieux. S'il
advenoyt que l'air feust pluvieux et intemperé, tout le temps
d'avant disner estoyt employé comme de coustume, excepté
qu'il faisoyt allumer un beau et clair feu pour corriger l'intemperie
de l'air. Mays apres disner, en lieu des exercitations, ilz demouroient
en la maison et estudioient en l'art de painctrie et sculpture, ou revocquoient
en usaige l'anticque jeu des tables* ainsi qu'en
a escript Leonicus* et comme y joue nostre bon
amy Lascaris*. En y jouant recoloient
les paissaiges des auteurs anciens es quelz est faicte mention ou
prinse quelque metaphore sus yceluy jeu.
Ou alloient veoir comment on tiroyt les metaulx, ou comme on fondoyt l'artillerye; ou alloient veoir les lapidaires*, orfevres et tailleurs de pierreries, ou les alchimistes et monoyeurs, ou les haultelissiers*, les tissotiers*, les velotiers*, les horologiers*, miralliers*, imprimeurs, organistes, tincturiers et aultres telles sortes d'ouvriers, et, par tout donnans le vin, aprenoient et consideroient l'industrie et invention des mestiers. Alloient ouïr les leczons publicques, les actes solennelz, les repetitions, les declamations, les playdoiez des gentilz advocatz, les concions* des prescheurs evangeliques*. Passoyt par les salles et lieux ordonnez pour l'escrime, et là contre les maistres essayoit de tous bastons, et leurs monstroyt par evidence que autant, voyre plus, en sçavoyt que iceulx. Et, au lieu de arborizer, visitoient les bouticques des drogueurs*, herbiers et apothecaires*, et soigneusement consideroyent les fruictz, racines, feuilles, semenes, axunges peregrines*, ensemble aussy comment on les adulteroyt*. Alloyt veoir les basteleurs, trejectaires* et theriacleurs*, et consideroyt leurs gestes, leurs ruses, leurs soubressaulx et beau parler, singuliererment de ceulx de Chaunys en Picardie, car ilz sont de nature grands jaseurs et beaux bailleurs de ballivernes. Eulx retournez pour soupper, mangeoient plus sobrement que es aultres jours et viandes plus desiccatives* et extenuantes*, affin que l'intemperie humide de l'air, communicquée au corps par necessayre confinité, feust par ce moien corrigée, et ne leurs feust incommode par ne soy estre exercitez comme avoient de coustume. Ainsy fut gouverné Gargantua, et continuoyt ce procès* de jour en jour, en profitant comme entendez que peut faire un jeune homme, de bon sens, en tel exercice ainsi continué, lequel, combien que semblast pour le commencement difficile, en la continuation tant doulx fut, legier et delectable, que mieulx ressembloyt un passetemps de roy que l'estude d'un escholier. Toutesfoy, Ponocrates, pour le sejourner* de ceste vehemente intention des esperitz*, advisoyt une foys le moys quelque jour bien clair et serain, on quel bougeoient au matin de la ville, et alloient ou à Gentilly, ou à Boloigne, ou à Montrouge, ou au pont Charanton, ou à Vanves, ou à Sainct Clou. Et là passoient toute la journée à faire la plus grande chere* dont ils se pouvoient adviser, raillanz, gaudissans, beuvantz d'aultant, jouanz, chantant, dansanz, se voytrans en quelque beau pré, denigeans des passereaulx, prenanz des cailles, peschans aux grenoilles et escrevisses. Mais, encores que ycelle journée feust passée sans livres et lectures, poinct elle n'estoit passée sans profit. Car en beau pré ilz recoloient* par cueur quelques plaisans vers de l'Agriculture de Virgile, de Hésiode, du Rustice de Politian*, descripvoient quelques plaisans epigrammes en latin, puis les mettoient par rondeaux et balades en langue Françoise. |
INSTITUE éduqué |
| PAGINE : page (mot de formation savante sur le latin pagina (Cf. pagination) | |
| ES : contraction de " en les " : dans | |
| RETORNANS : revenant des latrines (les lieux secrets) qui étaient généralement hors du logis. | |
| TESTONNE: coiffé | |
| ACCOUSTRE : arrangé, vêtu avec tous les accessoires du costume du XVIe siècle. | |
| YSSOIENT : sortaient | |
|
DESPORTOIENT
: se divertissaient, s'exerçaient aux jeux d'adresse ou de force,
faisaient du " sport " vieux mot français issu de desport,
et adopté par les Anglais... Nous leur avons repris le mot sous
la forme qu'il avait d'autrefois. (un "e" spontanément
placé devant deux consonnes au début d'un mot pour faciliter
leur prononciation)
|
|
|
DISNER
: de disjejunare : rompre le jeune : qu'on reconnaît mieux dans
le terme de formation savante : déjeuner. C'est donc le premier
repas de la journée. Il se prenait vers 10 heures au XVIe siècle.
Après venait le SOUPER, à l'origine, du pain trempé,
arrosé avec le jus de cuisson de légumes et de volaille.
(d'où l'expression : trempé comme une soupe)
|
|
| MONSIEUR : c'est un titre à l'époque de Rabelais. L'équivalent moderne serait " monseigneur " | |
| VIANDES : de vivenda, ce qui permet de vivre, nourriture, aliments | |
| RACINES : carottes, navets, topinambours, par exemple | |
| CONFECTION DE COTONIAT : confiture de coings | |
| TROU DE LENTISCE : TROU, tronc, ici, probablement tige. LENTISCE ???????????? | |
| CHARTES: jeux de cartes | |
| SOULOIT : avait coutume, du latin "solere"; (même racine dans insolite) | |
| HAUT ALEMANT : haut allemand, considéré comme une langue très difficile... | |
| PAST : repas | |
| CANONS : règles, lois d'astronomie | |
| SE ESBAUDISSOIENT : de bald, joyeux : se réjouissaient. | |
|
A
PLAISIR DE GUORGE : chanter musicalement à quatre et cinq parties
: ces chants à plusieurs voix (polyphonie) cette facilité
à improviser " sur un thème " confirment l'importance
de la musique et du chant au XVIe siècle : (Voir Littéraure
Genre La poésie :" le siècle d'or de la Chanson Française
").
|
|
| LUC : luth | |
| SACQUEBOUTTE : instrument de musique à vent. | |
| TRAIRE : tracer une lettre. Du latin trahere, qui signifiait tirer..(on " tire " encore un trait... ) | |
| CONFERENS : en comparant; en se reportant à... | |
| MARROCHON : petite houe | |
| PAIGE : page : un jeune noble était élevé dans une autre famille, par sa " marraine ". | |
| DIETE : régime | |
| ESTRANGES : étrangers (ex-terra) | |
| TABLES : osselets (tales) | |
| LEONICUS : auteur italien d'un ouvrage récemment publié à Lyon sur les jeux d'osselets | |
| LASCARIS : professeur de grec d'Erasme et de Budé; peut-être de Rabelais lui-même. | |
| LAPIDAIRES : tailleurs de pierres précieuses | |
| TISSOTIERS : tisserands | |
| VELOTIERS : fabricants de velours | |
| HOROLOGIERS : fabricants d'horologes (horloges) | |
| MIRALLIERS : miroitiers | |
| CONCIONS : harangue | |
| DROGUEURS : droguistes, apothicaires | |
| APOTHECAIRES : pharmaciens | |
| AXUNGES PEREGRINES : onguents venus de l'étranger, exotiques | |
| ADULTERER : mélanger, tranformer. | |
| TREJECTAIRES : jongleurs; escamoteurs | |
| THERIACLEURS : vendeurs de theriaque; charlatans. | |
| DESICCATIVES : desséchantes | |
| EXTENUANTES : du latin extenuare (ex + tenuis que l'on retrouve dans ténu) : amaigrir. | |
| PROCES : façon de faire, procédés, modalités | |
| Le SEJOURNER : le soulager | |
| INTENTION : tension | |
| RECOLOIENT : se remémorer | |
| POLICIAN : Ange Policien, poète italien, ami de Laurent de Medicis | |
| COMPREHENSION DU TEXTE | ||
|
1 - Lisez le texte une première fois en consultant les informations ci-dessous chaque fois que vous rencontrerez un terme marqué par un astérisque. Puis lisez le texte à voix haute, en notant éventuellement ce que vous n'avez pas compris |
||
|
2
- Etablissez la liste - traduite en français moderne - des occupations
successives (ou simultanées) entre lesquelles se partage le temps
de Gargantua et de ses condisciples. Essayez d'inscrire ces occupations
heure par heure, dans une feuille d'emploi du temps. Est-ce possible
?
. |
||
|
3
- Comment comprenez-vous " prinse quelque metaphore sus ycelluy
jeu " Citez quelques expressions provenant de jeux de société
|
||
|
4
- Le texte se présente comme s'il s'agissait d'un simple compte-rendu
d'une journée parmi d'autres, du principal personnage du roman,
Gargantua. Quels sont cependant les termes ou les expressions qui montrent
la présence de l'auteur dans ce texte ?
|
||
| QUESTION | ||
|
1
- Le texte se présente comme un récit : en fait, il vise
à persuader le lecteur de l'excellence du système d'éducation
mis en scène. Par quels procédés Rabelais fait-il
de ce récit un texte argumentatif ?
|
||